Posts Tagged ‘economy’

¡Pura Vida!

6 March 2011

I love the Ticos as much as I love the Mexicans. (Tico is the Central American name for Costa Ricans and Tica is the word for the cuter ones.) We have been welcomed a few times by different individuals on the street, a thing that only also happened to us in Belize.

Pura Vida Choloepus hoffmanni

¡Pura Vida! is the national slogan, which in theory means “Pure life” but is in effect completely untranslatable. Yukoners will recognize part of as what we call “on Yukon time” a relaxed attitude to life where being a little late is nothing to get excited about. They are also into what we call “Lifestyle” in the Yukon, which is our excuse for going hunting or fishing or berry picking instead of working and finishing something on time. Costa Ricans can entirely relate to that. Are Ticos lazy? Well, not really, no more than Yukoners anyway. But I do have to admit they are not quite as hard-working as Mexicans or Torontonians.

When a taxi driver saw an older couple necking in another car (we’re talking not that old, like in their late 50s early 60s), he said ¡Pura Vida! When someone asks how you are, the response is not “Bien, gracias.” but “¡Pura Vida!” Pura Vida is when anything typically Costa Rican happens.

Ticos can afford to indulge in Pura Vida. We did not see the grinding poverty evident in their northern neighbours. Costa Rica is actually a country where other Central Americans emigrate to have a better life. While there is some rural poverty, it is nowhere as extensive or obvious as what we saw in Nicaragua, Honduras, or Guatemala. Costa Ricans seem to live in trim nice little houses with TV dishes and electricity: hardly any wood and tin shacks are to be seen. The buses are newer and in better shape, very few old US school buses, and those tend to be used for student rather than public transportation.

They also got rid of their army in 1947, so did not have to suffer through the coups d’état and the human rights abuses that their neighbours had (or continue to have in the case of Honduras).

And Costa Rica has a decent social security system, including free medical care for everyone (although private care is available). Costa Rica, along with the other two countries with a socialized health care system – Canada and Cuba – is one of the three American countries with higher life expectancies and generally healthier populations than the much richer United States.

But Costa Rica is not a paradise. First, the roads are one place where Pura Vida does not apply; behind the wheel, Ticos are small-dicked arseholes no different than their other Central American neighbours. I am convinced that their life expectancy would rise above Canada’s if they started driving in a civilized fashion. And don’t tell me it’s a Latin thing: Mexican and Spaniards are decent drivers, and even the anarchic Italians have changed their habits when they were seriously faced with a fate worse than castration – the loss of their driver’s license.

The government is corrupt in Costs Rica in the same way the Canadian Government is corrupt. It is not the low level civil servants who take bribes (although the cops are not averse to a receiving gifts), but the higher level mainly (but not always) right-wing politicians.

We heard a great story about an American entrepreneur who bribed local politicians in Dominical so he could build new condos on the beach. He got the permits in violation of all the environmental laws and regulations and then spent a few millions. He did not count on the local administration changing – Costa Rica is after all democratic and has the longest tradition of democratic governments in Latin America (Chile had it until the 1970 murderous coup by Nixon, Kissinger & Pinochet). The next election, a new, more environmentally conscious municipal administration was elected and revoked the illegally-obtained permits. Yeah for the Ticos!

Nevertheless, despite its wealth relative to its neighbours, Costa Rica is still a poor country, certainly poorer than Mexico although much more egalitarian. What particularly bugs me however, is the high prices for many things, same as in Canada. I would not mind if Ticos earned the same as Canadians, but there is something wrong there. In particular, land and real estate prices are very close to Canadian prices (OK, maybe you can’t get tropical beachfront property in Canada, but still $250,000 for a 1,500 square foot house in the mountains is well within Canadian range.). This is because so many foreigners have bought properties. This is very good for those who sold the properties, but not so good for young Ticos who need housing or might want to buy a house. But now the government can’t do anything to prevent foreigners from buying land because of the CAFTA free trade agreement.

Ticos are also polite, and supposedly not inclined to stealing, cheating or lying. Crime in Costa Rica is obviously almost entirely the work of outsiders: Nicaraguans and Colombians for the regular street crime or Panamanians for the more sophisticated financial scams. We saw a wonderful satire published in Guanacaste where a restaurant was not making any money. First they blamed it on then Nicaraguan staff, then after they fired the Nicas and hired more Ticos, it was the monkeys who took the money before the waiters got a chance to get to it. But it could not have been the Ticos stealing.

If I would have to live anywhere other than Canada of all the countries I visited so far, it would be Costa Rica. You can drink the water and it has good pressure. The cops don’t always carry guns and, unlike the rest of Cental America, no sawed-off shotguns to be seen. As a matter of fact, the only armed security guards we noticed so far were in a gated community in Manuel Antonio, no doubt catering to the USian belief that, to paraphrase Mao Tse-tung, security grows out of the barrel of a gun.

3Ms — Panama’s good side

28 February 2011

In my last post, I excoriated Panama for being a dishonest place and I could have mentioned a few other things, but I wish to protect the guilty. But Panama was not all bad. There are three things that are better than just good; they are great: Molas, Maito and Mitch.

Molas

Kuna woman selling Molas in Casco Viejo (the old colonial town), Panama City

Molas are a fabric art form made by the Kuna women of north-eastern Panama, in an area formerly known as the San Blas Province but now officially referred to as the Kuna Yala. The Kuna are a First Nation people still living a more or less traditional lifestyle in the home area. They had a revolution against Panama in 1925 and defeated the Panamanians, so managed to keep their autonomy, political structures and culture intact.

Molas are made by stitching several layers of different coloured cloth and cutting out designs and then sewing the cut-outs to the lower layer. They are traditionally part of Kuna women’s clothing, but are now also made and sewn for sale, including large one with various designs of birds and wildlife.

Marilyn with Kuna woman in traditional dress, in Casco Viejo, Panama City

Marilyn totally fell in love with them (She is a textile art freak after all, went crazy in Guatemala and also has a trunk-full of antique Canadian quilts from the Maritimes). When we were in Panama last May, Marilyn bought a large one which is hanging in our hallway and a whole bunch of small ones which she framed or turned into pillows. This time she again bought many of the smaller ones. I have to keep on telling her: “You like it, buy it!” whenever her Puritan instincts start taking over.

Luigi talking to two Kuna men selling Molas in Boquete in May 2010. Marilyn bought $400 worth of Molas from them. I think they liked us.

Maito
Maito is an absolutely great restaurant in Panama City, one our best dining experiences on this trip, probably second after Izote restaurant in Mexico City. If you go to Panama City, go eat there. We had a fabulous meal and I wrote a review of it on Trip Advisor.

Mitch

Mitch doing the pizza thing, a familiar sight to many Yukoners. But this was in Panama. No, Yukoners, the drum is not a weird barrel stove, it is a Panamanian pizza oven. They don't need heat in Central America.

Actually, it should be Doug and Mitch, but Mitch fits better with the M theme of this entry. Whitehorse residents will be familiar with Mitch née Cormier now Dupont who founded the best pizzeria North of 60, Bocelli’s Pizza in Whitehorse. She sold Bocelli and opened a boutique hotel B&B in Chame Panama. They are also opening another resort B&B on Tagish Lake in the Yukon. So winter months in Panama, summer in the Yukon.

Anyway, the Panayukana hotel in Chame was absolutely wonderful as were Mitch and Doug and their daughter. If you go to Panama, you have to stay there. While I worked, Mitch took Marilyn to the beach in Santa Clara, we had great meals by the pool, and just a great good time. Their slogan “Come as a guest, leave as a friend” certainly applied to us; we had known Mitch through her restaurant but we were never close in Whitehorse. This all changed and we look forward to seeing them in Whitehorse and Tagish this summer. We were also planning to go to the San Blas islands in Kuna Yala together, but my disgust with Panamanians after getting tossed out of the country sort of put a kibosh on that plan. I am not sure I want to go back there again.

I should add that, last May, Mitch did offer to let me leave my truck and camper at their place, but the camper is too high to fit through the entrance. She’s great! If you go to Panama, you have to stay there! Remeber Pananyukana: the http://www.panayukana.com/

Actually, there are other cool things in Panama, like Boquete in the North and the Casco Viejo old colonial town in Panama City, which is now being restored. And there is the Panama canal, which is extremly impressive, even for someone like me who was taken to see the Saint-Lambert and the Côte Sainte-Catherine locks in operation many times on lazy Sundays while I was growing up, or Marilyn growing up not far from the Welland canal. Plus, I have to hand it to the Panamanians who are running the canal more efficiently than the Americans ever did, putting more ships through and earning more money. Panama will also be adding a third wider “lane” to the canal, which I have no doubt they will manage to do well.

But I still don’t like being lied to and bullshitted repeatedly.

Antigua to Panajachel: Part I

6 March 2010

After spending Tuesday night in Guatemala City, we headed to Antigua around noon the next morning. Our driver was quite proud of his son, who had an accounting diploma. However, he was not proud that he went to the States (I won’t mention where just in case someone from the US “Migra” is reading) to work in a restaurant for $500 every two weeks. Illegally of course, and he first had to refund the $5,000 to whoever arranged the trip for him. Let’s hope he manages to stay long enough to make enough money for him to go to university. The driver told us of a friend who had lived in Montreal for about 25 years. At seventy, he was still in great shape and in perfect health, much better than the typical Guatemalan of the same age. The old man drives a taxi just to keep busy, not that he really needs the money as the Canadian pensions are more than enough to live well on in Guatemala. Our driver’s take on it was that with good abundant food helps keep someone young. I would also ascribe not having to worry about your life or your health care.

Marilyn in hotel courtyard

In Antigua, we went back to the Hotel Entre Volcanes, where Jeannette the manager greeted us like long lost relatives. The maple syrup we brought her also helped. Anyway, the hotel is highly recommended just for the friendly service and the courtyard parking lot big enough for my truck & camper.

To be continued as it is now 10:00 PM and we want to go to Chichicastenango for the market tomorrow.

From the Yukon to the Yucatán: observations on Mexico

29 December 2009

What would the world be without Mexican contributions: the long staple “Egyptian” cotton that made the industrial revolution possible, the rubber of the automobiles and electric insulators that defined the second industrial revolution, chicle and chewing gum (although gum is now mostly rubber and not chicle, but still of Mexican origin), and two of the things that make life worth living—tomatoes and chocolate.

Speaking of tomatoes, it is hard to imagine Italian food before the Mexican contributions: no tomatoes for sauce, no corn for polenta, no beans for pasta fagioli (the pasta fazool of the Dean Martin song “When the stars make you drool just like pasta fazool, you’re in love.”), no fagiolini or string beans or French haricots, no zucchine (which have an Italian name in English despite their Mexican origin, although the Mexicans do call it calabaza italiana – Italian squash), no peppers for peperoni ripieni or peperoncini, no diavolillo for the spaghetti aglio e olio. The same hot peppers or chiles that have taken the South and Southeast Asian cuisines to their arsehole ripping heights. For those of us further north in the Americas – whether we are of Native or European descent doesn’t matter – no turkey and squash for Christmas and Thanksgiving, no pumpkins at Halloween or pumpkin pie, no ketchup, no succotash, no baked beans or fêves au lard, no corn on the cob or épluchette de blé d’Inde, no peanuts or peanut butter, no vanilla ice cream, NO CHOCOLATE!!!!

I made an Italian meal for Sophie’s friend deliberately using mainly ingredients that originated in Mexico: polenta with a tomato-bean sauce, turkey breasts in prosciutto and cheese, fried zucchini, string bean salad. OK, the prosciutto and cheese did not originate in Mexico, but the other main ingredients all did.

The Mexicans:

I love the Mexicans, what else is there to say? With few exceptions, maybe fewer than in other countries, they are unfailingly polite, pleasant, helpful and honest. The main exceptions are the Estado de México cops and the bus drivers. A dishonourable mention also goes to some toll booth attendants, who can mislead you in their attempts to be too helpful (see the “Shit Happens” entry) without knowing what they are talking about.

While you get harassed in the tourist areas by shopkeepers, wannabe guides and knick-knack sellers, this does not happen in other parts of Mexico. I discovered how to deal with sellers in tourist areas: you ask how much, say too much and then walk away. Watch the price drop by about half in no time. Then offer even less. They will usually accept that. Not that they are unpleasant or dishonest, it’s just the way the game has evolved: tourist think they are getting ripped off so offer less than the asking price, the shop owners know that the tourists are going to get them to drop prices, so they raise the asking price and a vicious circle is created.

Luigi with Rosalba Peraza, artist

I would only use this tactic with shopkeepers in tourist areas; when it comes to artists or artisans selling their own work I am prepared to pay the asking price or close to it if they offer a small discount. I believe artists and artisans should be able to earn a decent living. The prices are extremely low by Canadian standards anyway: I bought a painting (acrylic on canvas) from an artist for $M600 ($CDN50) that would have gone for at least $CDN300 in Canada. I was not going to try to bring her price down. I got a deal and she got a deal I think, so everybody’s happy.

Some of Rosalba's paintings

On the other hand, I have told of experiences with Mexicans: street sellers spontaneously helping me with directions even if I was not buying from them; a food stall operator telling me I made a mistake giving her a 500 peso note instead of 50, telling her to keep the change; people just happy to give me directions when I ask, or even when I don’t ask and look lost. They all think Canada is cold but their eyes pop when I mention Canadian salaries. As I said earlier, we could do a lot worse than encouraging more Mexicans to immigrate to Canada.

And the Mexican government would not object: immigrant remittances are a large part of Mexico’s balance of payments, almost as large as petroleum or automobile exports. In fact, from an economic perspective, Mexico reminds me very much of Italy of the 1950s and early 1960s and will perhaps follow its path to economic development. Automobiles and road and expressway construction to stimulate internal demand, with large tourism spending and emigrant remittances to help the balance of payments. Other parallels with Italy include: massive tax evasion, large number of highly skilled artisans, an increasingly important organized crime industry fuelled by US demand and corrupt politicians, a richer industrial North and poorer agricultural South, and finally free access to the richer markets in countries to the North. Plus, unlike Italy, Mexico has oil and gas, so won’t suffer from having to import energy. Like Italy had Japan to compete against, Mexico has China and the rest of Southeast Asia competing against it on the basis of low wages, so the cheap labour maquiladoras producing crappy goods are no longer an option or strategy for helping development, if they ever were.

Driving in Mexico

Autopista in Sonora

Soon after crossing the border, I was on the “expressways” from Nogales to Hermosillo in Sonora. I believed everything they said about Mexican roads: the pavement was at the low end of Quebec standards and the lanes were narrow with no shoulders but a one metre drop on each side. I thought: “Holy shit, I don’t really want to drive on this kind of road.” The buses kept on passing me, doing 120-130 kph while I was doing 100. And they created a wind effect that almost sent me flying off the road, despite the signs that said the speed limit for buses was 90 kph.

Two-lane highway in Sinaloa

Things got better as I headed south. By the time I got into Sinaloa, the road actually had a paved shoulder on the right and a small shoulder on the left before the median, something like Italian autostrade. There is also great variation in the two-lane federal highways. Some, like around Villahermosa are little better than rutted tracks. East of Mexico City, it was very much like an Italian mountain highway: I was not driving fast. Others are absolutely beautiful and a total pleasure to drive on, especially the newer highways in the Yucatán: straight roads, wide lanes, paved shoulders wide enough for a car to pull over to let another pass.

Mexican truck drivers are great: they are polite and helpful. They signal they are going slow with their flashers, they signal it is safe to pass them by turning on their left turn signal. They drive skilfully on bad narrow roads as well as roads that are the equal of any others in North America.

Driving habits are yet another reason to like Mexicans. Mexican drivers—except the above-mentioned bus drivers who are a law unto themselves—are pretty good. Certainly nowhere near as crazy as Italians or Montrealers, and a lot more polite and helpful than other North Americans. If you ask, almost all will let you get in front of them. Even taxi drivers will stop to let you go or to cut in front of them, sometimes even without asking. Drivers will pull over to let someone else pass and signal each other about radar traps. I only got the finger once, and that was entirely my fault as I missed a stop sign and almost smashed into the other car. While driving a big pick-up truck on narrow roads is not always a pleasure, it is certainly made much easier by the attitude of most Mexican drivers.

The other thing I started appreciated were the windshield washers at street corners and toll booths. My first reaction was the same as in Canada: “Don’t bug me with your dirty rag!!” But then I realized it was OK and that they performed a useful service and for 5 or 10 pesos I would get a truly clean windshield. Unfortunately, they disappeared in Central Mexico.

Other than the bus drivers, there are two things I dislike about driving in Mexico. The first is the outrageous tolls on the autopistas con cuota (toll expressways). I have paid up to $M200 for a 100 kilometre stretch. I suspect they are the highest in the world. The other is the “topes” or reductores de velocidad: speed bumps. There is no fucking around with speed limits in towns in Mexico. As soon as you reach a populated place, you had better slow down to almost standstill to go over the tope, or you lose your suspension and muffler. And you won‘t get a chance to accelerate to more than 40kph (the usual urban speed limit) before the next tope.

The Mexican language

I became reasonably fluent in Spanish after taking a one-year course at McGill. My ex-wife was Spanish, which helped, although she spoke Catalan at home. I also spoke French and Italian, and, as I like to say to piss off other speakers of Romance languages, Spanish (and French, Portuguese, Catalan, Provençal, Romanian, etc.) are all just mispronounced Italian with bad grammar.

I was convinced I spoke Spanish with an Italian accent. In Cuba, servers would respond with the Italian word prego instead of the Spanish de nada when I said “Gracias”. But a number of Mexicans have told me I have a Spanish accent rather than an Italian one despite my effort to extirpate all the lithped Cs and Zs.

Having heard Mexican Spanish spoken quite often, I had thought that Mexican was the purest version of Spanish, without all the funny regional pronunciation of Spain or South America, something like Canadian English. Mexicans also think so, and are not shy about saying it. But it also resembles Canadian French in its ambivalence towards its Anglophone neighbours. When I first saw “rentar un carro” (in Cuba actually, not in Mexico) instead of the Spanish “alquilar un coche”, I thought, “Hey, this is just like Quebec French.” But rentar is a perfectly good word of Latin origin, and the English “rent” is of French origin as are most legal terms.

Just like in our Canadian French, Mexicans use a lot of Anglicisms: carro, checar (to check), clutch, tunap, güinch, mofle, lonchería where you have your midday lonche, etc. On the other hand, just like in Quebec they are leery of using English words or abbreviations on traffic signs: Alto and Arrêt instead of the “Stop” used in Spain and France, the parking signs use an “E” (for estacionamiento) instead of the “P”. Instead of the Spanish aparcar and parking (also used in France), it’s officially estacionamiento in Mexico and stationnement in Quebec.

There are also some purely Mexican or Latin American words: llanta (probably related to the French jante, rim) instead of pneumatico (tire); mofles (muffler) instead of silenciador, res (beef), elote (maize), ejote (string beans), etc. I really like the word seminuevo for used cars. I guess used car salesmen are the same kind of bullshitters right across North America.